Translation of "norme da" in English


How to use "norme da" in sentences:

Sarà questa a disporre gli animi ad accogliere il Vangelo da lui annunciato nella sua Chiesa, come anche le norme da lui fissate per il bene del Popolo di Dio” (478).
This is what will dispose hearts to accept the Gospel that the Bishop proclaims in his Church, as well as the rules which he lays down for the good of the People of God” (478).
L’iscrizione a uno o più servizi e l’uso del presente sito presuppongono l’accettazione completa delle presenti norme da parte dell’Iscritto.
Registration for one or more services and use of this site, implies full acceptance of these rules by the Member.
Ricordiamo nella preghiera quanti hanno perso la vita, auspicando l’impegno costante nella prevenzione degli incidenti stradali, come pure un comportamento prudente e rispettoso delle norme da parte degli automobilisti.
Let us remember in prayer those who have lost their lives, hoping for a steadfast commitment to the prevention of road accidents, as well as prudent conduct and observance of the rules by drivers.
Il Consiglio europeo approva inoltre in linea di principio le norme da attuare per gestire le banche in difficoltà nell'ambito della futura unione bancaria.
The European Council also agrees in principle on the rules to be put in place on how to deal with banks in difficulties, as part of the future banking union.
Dovrebbero essere specificate le norme da applicare in tali casi.
The rules applicable to such cases should be indicated.
Il libro bianco sulla fattura elettronica in America Latina consiglia inoltre una serie di buone norme da seguire per un'utilizzo facile, veloce e il più trasparente possibile per le aziende interessate.
The White Paper on e-invoicing in LATAM also recommends a list of best practices for easy and simple implementation, as transparent as possible for the regular working processes of the companies concerned.
Il requisito è la verifica e la conferma della conformità alle norme da parte di un organismo indipendente.
Prerequisite is the control and approval of strictest conformity to standards by an independent body.
C’erano anche feste e norme da osservare, come il sabato, la Pasqua e altre. Dio parlò di tutte.
There are also feasts and rules to be observed, such as the Sabbath day, Passover, and more—God spoke of all of these.
Il Consiglio osserva invece che il legislatore ha scelto di non precisare il contenuto e la natura delle norme da adottare, conferendo perciò ampi poteri di esecuzione alla Commissione.
The Council observes, on the other hand, that the legislature chose not to specify the content and nature of the rules to be adopted, thus conferring wide implementing powers on the Commission.
Allo stesso tempo vanno rispettati i requisiti tecnici sulla sicurezza di cui alle norme da EN 352-1 a EN 352-8.
The technical safety requirements specified in EN 352-1 to EN 352-8 must be satisfied.
Inoltre, gli strumenti come il codice delle dogane comunitarie garantiscono l'applicazione uniforme delle norme da parte delle amministrazioni doganali degli Stati membri.
In addition, instruments such as the Community Customs Code ensure that Member States’ customs authorities apply the standards uniformly.
Le autorità competenti dovrebbero inoltre verificare regolarmente l’osservanza delle norme da parte dei gestori dei sistemi di trasmissione.
The competent authorities should, furthermore, regularly monitor the compliance of the transmission system operators with the rules.
fornire informazioni ai potenziali immigrati e ai richiedenti, anche sui loro diritti e sulle norme da rispettare una volta ottenuto il diritto di soggiorno nell’UE;
provide information to potential immigrants and applicants, in particular on their rights and obligations as EU residents;
Il Tribunale, ai punti 59 e 60 della sentenza impugnata, ha giustificato la suddetta distinzione affermando che l’adozione di norme da parte del consiglio di Eurocontrol rientrerebbe nell’ambito legislativo.
At paragraphs 59 and 60 of the judgment under appeal, the Court of First Instance justified that distinction on the ground that the adoption of standards by the Council of Eurocontrol is clearly a legislative activity.
Impara ad identificare i rischi per la salute e per la sicurezza sul posto di lavoro e acquisisci conoscenze sulle diverse norme da rispettare.
Learn to identify the various health and safety risks in the workplace and gain an understanding of the various regulations that should be adhered to.
Orientamenti sul monitoraggio che indichino gli elementi da includere nelle relazioni annuali sull’attuazione, le norme da applicare e i modelli di tabelle.
Guidance on the monitoring covering the elements which shall be included in the annual implementation reports, rules to be applied and the template tables.
Visita il Centro di Interpretazione situato presso i resti dell'antico monastero di San Estevo, dove ti forniranno informazioni sui vari itinerari, l'importanza dell'ambiente naturale e le norme da rispettare.
The Visitor Centre is located on the site of the remains of the old San Estevo monastery, and can provide you with information on the different routes, the importance of the natural environment and the norms to be observed.
Per vivere una giornata al Parco in totale spensieratezza e sicurezza, ti invitiamo a leggere il regolamento generale del parco, dove troverai tutte le informazioni sulle norme da rispettare
To live a day at the Park in total tranquillity and security, you are invited to read the General Regulations of the Park, where you will find all information about the Parks’ regulation.
le norme da applicare in caso di perturbazioni gravi e di situazioni di emergenza, comprendenti i piani d’intervento e la risoluzione anticipata del contratto, nonché le informazioni tempestive agli utenti;
rules for dealing with major disruptions of operations and emergency situations, including contingency plans and early termination of the contractual agreement, and timely information to users;
Per quanto riguardava le normative di sicurezza, vi erano tre diversi gruppi di norme da rispettare: quelle dello stabilimento, quelle comunali e quelle statali.
There were three different sets of safety regulations to comply with: site, city and state.
Dato che il tempio è la casa del Signore, a Lui dedicata, coloro che entrano devono avere una raccomandazione per il tempio valida, la quale certifica che stanno osservando le norme da Lui stabilite.
Since the temple is the house of the Lord, dedicated to Him, those who enter must hold a current temple recommend, which certifies that they are living by the standards He has set.
Tale esercizio servirà a stabilire quale percentuale di dette spese sia dovuta direttamente alle norme comunitarie e quale possa essere attribuita all’attuazione di tali norme da parte degli Stati membri.
It will identify what share of these costs flows directly from the Community rules and what share can be attributed to their implementation by Member States.
Il nuovo regolamento deve tenere in particolare considerazione tre ambiti fondamentali: la tutela dell’ambiente, la tutela del consumatore e una sicura e concreta applicazione delle norme da parte dei produttori.
The new regulation must take account of three essential areas: environmental protection, consumer protection and safe and practical implementation by manufacturers.
Il Cristianesimo non è in primo luogo un insieme di verità da credere e di norme da seguire: è una Persona, Gesù Cristo!
Christianity is not first and foremost a collection of truths to believe and norms to obey: it is a Person, Jesus Christ!
Spetta agli Stati membri stabilire le norme da applicare a tal fine.
It is incumbent on the Member States to lay down the rules to be applied for that purpose.
Come un cliente FDSP, è possibile prevedere le seguenti norme da noi:
As a FDSP customer, you can expect the following standards from us:
Con la presente comunicazione la Commissione dà il via ad una riflessione sulle norme da adottare e le misure da prendere al fine di garantire tali diritti.
With this communication, the Commission is launching a process of reflection on the measures to be taken to protect victims’ rights.
Avrete modo di approfondire i punti critici di controllo e le norme da applicare quando si opera con un sistema di controllo peso, oltre alle diverse sfide che i produttori devono affrontare.
Gain access to deeper insights of Critical Control Points and into the rules that apply when operating a checkweigher and the different challenges manufacturers have to take care of.
Su ogni ombrellone sarà riportato un cartello indicante tutte le norme da rispettare;
On each umbrella there will be a sign indicating all the rules to be respected;
Per impedire che vengano create ulteriori barriere e al fine di portare avanti la classificazione delle norme nazionali di cui all’articolo 27, la Commissione controlla attentamente l’introduzione di nuove norme da parte degli Stati membri.
In order to prevent further barriers from being created, and with a view to taking forward the classification of national rules in accordance with Article 27, the Commission shall monitor the introduction of new rules by the Member States.
La società ha per qualche tempo un Manuale delle procedure con le norme da seguire da parte di tutti i lavoratori dipendenti durante l’orario di lavoro.
The company has for some time a Procedures Manual with the rules to be followed by all employees during the working time.
Per quanto riguarda le rispettive norme da osservare nelle Chiese Orientali Cattoliche, queste si deducono dai rispettivi canoni del CCEO e dal diritto particolare delle singole Chiese sui iuris.
With regard to the respective norms to be observed in the Catholic Oriental Churches, these can be deduced from the respective canons of CCEO and the particular right of each individual Church sui iuris.
Gli accessori non prodotti da Yamaha sono sviluppati e prodotti secondo le norme da soggetti terzi.
Non-Yamaha branded accessories are fully developed and produced by respected third parties.
Il consiglio di amministrazione elegge un comitato esecutivo al quale può delegare le decisioni esecutive, secondo le norme da esso adottate.
The Management Board shall elect a bureau to which it may delegate executive decisions, according to the rules that it shall adopt.
Le norme da definire a tale riguardo dovrebbero consentire ai rappresentanti dell'Europol di partecipare, se opportuno, a tali squadre con funzioni di supporto.
The rules to be set up in this respect should allow representatives of Europol to participate, as appropriate, in such teams in a support capacity.
Gli Stati membri sono in prima linea nell'attuazione della direttiva 2008/120/CE del Consiglio e fin dal 2001 devono garantire l'applicazione delle norme da parte degli allevatori.
Member States are at the front line for the implementation of Council Directive 2008/120/EC and have had since 2001 to ensure that the rules are applied by the farming industry.
Ne consegue che la modifica di una direttiva può incidere sull’insieme delle norme da interpretare e applicare, con riguardo a qualsiasi categoria di titolari di diritti.
It follows that amending one directive may affect the overall body of legislation that is to be interpreted and applied as regards any category of rightholder.
In certe zone possono essere in vigore restrizioni specifiche, di solito indicate da una linea gialla continua o da una linea gialla tratteggiata, unitamente ai segnali che specificano tutte le norme da applicare.
Restrictions can be in place in some areas, and these are usually indicated by a single yellow line or a broken yellow line in conjunction with signs to specify the rules.
Gli insegnamenti tratti da recenti casi eclatanti di frode hanno convinto la Commissione della necessità di fare più ampio ricorso alla cooperazione amministrativa per evitare la manipolazione delle norme da parte di operatori senza scrupoli.
The lessons which have been learned from recent high-profile fraud cases have convinced the Commission that a more widespread use of administrative cooperation is necessary so as to avoid the manipulation of the rules by unscrupulous businesses.
Orientamenti sul piano di indicatori che indichino gli elementi da includere, le norme da applicare e i modelli di tabelle.
Guidance on the indicator plan covering the elements which shall be included, the rules to be applied and the template tables.
Ora, nessun ebreo fa quasi mai missione verso i noachidi andando a ricordare loro che esistono tali norme da rispettare: questi gruppi chassidici viceversa qualcosa fanno.
Now, no Jew hardly ever went on mission to the Noahides to remind them that there are such rules to be respected: these Hasidic groups on the other hand do something.
nel 1980, taluni Stati membri hanno auspicato che le norme da adottare dalla Comunità nel campo del conflitto di leggi fossero armonizzate con le disposizioni della convenzione;
in 1980, a number of Member States stressed the importance of measures adopted by the Community on choice-of-law rules being consistent with the terms of the Convention;
Gary Proctor, il Technical Manager Aerospace LRQA, ha così commentato: “La pubblicazione dello standard AS9110:2016 e AS9120:2016 completa il discorso sulle norme da revisionare.
Gary Proctor, LRQA Aerospace Technical Manager, commented, “The publication of AS9110:2016 and AS9120:2016 completes the issue of the revised standards.
Non sono previste procedure e regole quali l’assegnazione di mandati per progetti di normazione, l’esame delle bozze di norme da parte di consultant, la pubblicazione di norme nella Gazzetta Uffi ciale dell’UE e la procedura di salvaguardia.
No provision is made for procedures and instruments such as the issuing of mandates for standards projects, the review of draft standards by Consultants, the listing of standards in the Offi cial Journal of the EU, or the safeguard clause.
Sono anche incoraggiate a tal fine iniziative e normative volte all’istituzione di uffici o consigli che abbiano come compito, secondo norme da stabilire, di ricercare e suggerire eque soluzioni (cfr.
To this end initiatives and norms are also encouraged which aim at establishing offices or councils whose duty, according to norms to be established, is to seek and suggest equitable solutions (cf.
Consulenza per l'integrazione, la programmazione, le norme da rispettare.
Advice for the integration, programming and standards to be respected..
È compito degli organi giurisdizionali supremi garantire il rispetto di tali norme da parte dei giudici del merito.
(45) It is incumbent on supreme courts to ensure that courts hearing the merits of a case comply with those rules.
EN 71-1 e EN 71-2 sono importanti norme da rispettare, ma è necessario rispettare anche altri requisiti e standard EN.
EN 71-1 and EN 71-2 are important standards to meet, but other EN Standards and requirements must also be met.
1.8054180145264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?